HOME

はじめに

基礎文法

単語帳

言語表現

非言語表現

解読

標識・看板

リンク

メール

   

アラビア語の法則

ニラ

イエメン料理「サルタ」には、ニラが入っています。
初めてイエメンに行くまで、アラブ諸国でニラを見たことがなかったので、ニラがあるということに驚きました。

アラビア語で「ニラ(韮)」はクッラース(ン) kurrāth(un) كراث

預言者ムハンマドの言行録『日訳サヒーフ・ムスリム』(日本サウディアラビア協会)に、「モスクに赴く時はニンニク、玉ネギ、ニラなど他人に不快感を与える食べ物を口にすることは禁じられている(1巻P.377-381)」とあります。
この中の「ニラ」が、原文ではクッラース。

確かにイエメンでは、「ニラ」をクッラースと言っていました。
しかし、モロッコでクッラースは「リーキ(ポロネギ)」で、ニラはありません。

他の国ではどうなのでしょう。
ニラはありますか?
クッラースは何ですか?


買い物は男の仕事。
客「ちわース」
店員「毎度ース」
客「ニラくっれース」
店員「100リアルでス」


ニラ

ニラ(イエメン・タイズ市にて)