HOME

はじめに

基礎文法

単語帳

言語表現

非言語表現

解読

標識・看板

リンク

メール

   

アラビア語の法則

砂糖

アラビア語で「砂糖」はスッカル(ン) sukkar(un) سكر

語源辞典によると、
英語sugar←古フランス語sucre←中世ラテン語succarum←アラビア語sukkar。
このアラビア語sukkarはさらにペルシャ語shakar、サンスクリット語sharkaraまでさかのぼります。

また、スペイン語azúcar、イタリア語zucchero、ドイツ語Zucker等、ヨーロッパ諸語の多くがアラビア語からの借用語。

人工甘味料のサッカリンは、中世ラテン語の砂糖succarumから名付けられたということなので、やはりアラビア語起源と言えなくもない(←強引?)。

「砂糖」の格変化、
主格スッカルン sukkarun、所有格スッカリン sukkarin、対格スッカラン sukkaran。


「お砂糖はどこ?」
「今、切れてるの。砂糖はすっからかん」


砂糖

砂糖