アラビア語の法則

 

 

 

チップ

 

モロッコ

カフェでウエイターに、美容室で助手に、病院で看護師に、チップを渡すときは、「これはチップです(hādi teḍwīra)」とは言いません。チップのことには全く触れないか、「これでコーヒーを飲んで下さい(hādi bāsh teshṛob l-qehwa)」というような言い方をします。

 

☆ ☆ ☆

 

車を運転中、交通違反の取締りをしている警官から、「コーヒーを飲みたい」と言われたことがあります。郊外の何もない場所だったので、お茶に誘われたわけではなさそうです。

 

 

イラク

チップはエジプト方言と同じようにバクシーシ(baqshīsh)と言いますが、経済制裁下でバクシーシはイクラーミーヤ(’ikrāmīya)と呼ばれる方が一般的になりました。ただ、イクラーミーヤには不正な「袖の下」も含まれます。

売春を援助交際というと罪が軽くなるかのように、袖の下もイクラーミーヤと言うとイスラムの喜捨の精神に訴えているように聞こえて罪が軽くなるように思われているのかもしれません。

(イラク方言講座のセンセー)