アラビア語の法則

  

 

 

「ごめんなさい」

 

モロッコ方言

A1-ごめんなさい/すみません。

smeḥ l-i.

 أ – اسمح لي.

A2-本当にごめんなさい。

smeḥ l-i bezzāf.

   – اسمح لي بزّاف.

B1-(返事)問題ないです。

mā kāyen mushkil.

ب – ما كاين مشكل.

B2-(返事)神様がお許し下さいますように

ḷḷāh isāmeḥ.

    – الله يسامح.

B3-(返事)もういいで

ṣāfi.

    – صافي.

A)「私を許して下さい」の意。何か尋ねたりするときの「すみませんが」としても使われます。

女性には semḥī l-i 、複数には semḥū l-i

B2)フェスでは「ごめんなさい」の意味で使われます。

B3)内心では許していません。