アラビア語の法則
「よろしくお伝え下さい」
フスハー
A1-皆さんによろしくお伝え下さい。
sallim l-ī ‘ala l-jamī‘i.
أ – سَلِّمْ لِي عَلَى ٱلْجَمِيعِ.
A2-皆さんによろしくお伝え下さい。
balligh salām-ī ’ila l-jamī‘i.
– بَلِّغْ سَلاَمِي إِلَى ٱلْجَمِيعِ.
B-(返事)
allāhu yusallimu-ka.
ب – اَللهُ يُسَلِّمُكَ.
女性に対しては、次のようになります。
(A1) سَلِّمِي لِي عَلَى ٱلْجَمِيعِ (sallimī l-ī ‘ala l-jamī‘i)
(A2) بَلِّغِي سَلاَمِي إِلَى ٱلْجَمِيعِ (ballighī salām-ī ’ila l-jamī‘i)
(B) اَللهُ يُسَلِّمُكِ (allāhu yusallimu-ki)
シリア方言
A-皆さんによろしくお伝え下さい。
sallem ‘a j-jamī‘.
أ – سلّم ع الجميع.
B-(返事)
’aḷḷa(h) isallm-ak.
ب – الله يسلّمك.
女性には、(A)sallmi ‘a j-jamī‘、(B)’aḷḷa(h) isallm-ek.
モロッコ方言
sellem ‘al l-jamī‘.
أ – سلّم على الجميع.
B1-(返事)
ḷḷāh isellm-ek.
B2-(返事)
mbellegh in sha ḷḷāh.
– مبلّغ إن شاء الله.
女性には、(A)sellmi ‘al l-jamī‘.