アラビア語の法則
「おめでとうございます(2)」
フスハー
A-おめでとうございます。
‘ īdun mubārakun.
أ – عِيدٌ مُبَارَكٌ.
B-(返事)おめでとうございます。
allāhu yubāriku fī-ka.
ب – اَللهُ يُبَارِكُ فِيكَ.
(A)「祝福された祝祭日」、(B)「神様があなたを祝福して下さいますように」の意。宗教的祝祭日(断食明けの祭、犠牲祭、復活祭、クリスマス)、誕生日等に交わされます。
(B)は、女性には اَللهُ يُبَارِكُ فِيكِ (allāhu yubāriku fī-ki)
複数には اَللهُ يُبَارِكُ فِيكُمْ (allāhu yubāriku fī-kum)
おめでとうございます。
‘ īdun sa‘ īdun.
عِيدٌ سَعِيدٌ.
(誕生日・クリスマスに)
‘ īdu mīlādin sa‘ īdun.
عِيدُ مِيلاَدٍ سَعِيدٌ.
上は「幸福な祝祭日」、下は「幸福な誕生日」を意味します。
عِيدٌ (‘ īdun) 「祭り」「祝祭日」。
مُبَارَكٌ (mubārakun) 第3形受動分詞「祝福された」。
يُبَارِكُ (yubāriku) 動詞第3形未完了形「 فِي (fī)を祝福する」。
مِيلاَدٌ (mīlādun) 「誕生」「誕生日」
シリア方言
‘ īd mbārak.
أ – عيد مبارك.
’alla(h) ybārek fī-k.
ب – الله يبارك فيك.
(B)は、女性には ’alla(h) ybārek fī-ki
複数には ’alla(h) ybārek fī-kon.
宗教的祝祭日(断食明けの祭、犠牲祭、復活祭、クリスマス)、誕生日等に交わされます。
‘ īd sa‘ īd.
عيد سعيد.
モロッコ方言
A1-おめでとうございます。
‘ īd mbāṛek sa‘ īd.
أ – عيد مبارك سعيد.
A2-おめでとうございます。
‘ īd mebṛūk.
– عيد مبروك.
‘ lē-na u-‘ lē-k.
ب – علينا وعليك.
複数には、(B)‘ lē-na u-‘ lē-kom.
宗教的祝祭日(イード)に交わされる挨拶です。イードというのは、二大祭である断食明けの祭と犠牲祭のことです。
イードの前には家の大掃除をして、お菓子を用意します。
イードの十日前から、次の挨拶が交わされます。
‘wāshr-ek mebṛūka.
イードの前の十日間は喧嘩をしてはいけません。
誕生日おめでとうございます。
‘ īd mīlād sa‘ īd.
عيد ميلاد سعيد.
誕生日の挨拶です。